La Luz Prodigiosa

++++

Maravilloso canto a Federico, en la voz de Dulce Pontes,  música del compositor italiano Ennio Morricone.  Luz prodigiosa es un fragmento de la obra teatral Bodas de sangre, que ya cantara Camarón de la Isla en La leyenda del tiempo (1979) bajo el título Nana del caballo grande.

Esta entrañable nana fue incluida en la banda sonora de la película del mismo nombre del director Miguel Hermoso, estrenada en 2003. En su trama se fabula con la hipótesis de que García Lorca no muriera frente al pelotón de fusilamiento y construye así un canto a la solidaridad y al amor alrededor de la figura mítica del poeta asesinado durante la Guerra Civil Española.

Imagen de previsualización de YouTube

Nana, niño, nana
del caballo grande
que no quiso el agua.

El agua era negra
dentro de las ramas.
Cuando llega al puente
se detiene y canta.
¿Quien dirá, mi niño,
lo que tiene el agua
con su larga cola
por su verde sala?
Duérmete, clavel,
que el caballo no quiere beber.
Duérmete, rosal,
que el caballo se pone a llorar.

Federico García Lorca

Nocturnia

nocturnia palacete

Sobre el viejo torreón
del palacete
cae limpia y clara la noche.
Las primeras lunas llenas
de verano
llegan,
como cada año,
iluminando los besos
de los enamorados.

Aquí no hay mar,
ni orilla,
ni olas que acunen
mi llanto.

Entre los árboles
se alza mi fiel vigía.

Cuando la noche
atraca en mi puerto
de luces urbanas,
bloques de cemento
y hormigón armado
de silencios,
solo él reconoce
entre los últimos cantos
de los pájaros
mi lamento.

Hoy mi mar anda lejos.

MjSierra ‪#‎VuelosplumaalAiredeti‬

Poetas con poemas, Alejandra Pizarnik

afuera hay sol, lorena avelar

 

Afuera hay sol. 
No es más que un sol 
pero los hombres lo miran 
y después cantan. 

Yo no sé del sol. 
Yo sé la melodía del ángel
y el sermón caliente
del último viento.
Sé gritar hasta el alba
cuando la muerte se posa desnuda
en mi sombra.

Yo lloro debajo de mi nombre.
Yo agito pañuelos en la noche
y barcos sedientos de realidad
bailan conmigo.
Yo oculto clavos
para escarnecer a mis sueños enfermos.

Afuera hay sol.
Yo me visto de cenizas.

 

Alejandra Pizarnik
La jaula, de Las aventuras perdidas

O Sol naceu na punta dos pés

 

Peace of Mind, by Rafael Angel Sierra Calle
Peace of Mind, by Rafael Angel Sierra Calle

.

O Sol naceu na punta dos pés,
co canto dun paxaro na póla.
Acordei e cantabas en soños.

Mostrabas a túa cara no espello,
o espello reflictía un sorriso.
Prometías cantar máis alto
para plantar o arbusto do amor.

O Sol naceu na punta dos pés,
co canto dun paxaro na póla.
Acordei e cantabas en soños.

O vento murmuraba indiscreto
as marabillas do mundo no teu oído.
Unha brisa travessa revelaba
os segredos do fondo do mar
no teu oído curioso.

O Sol naceu na punta dos pés,
co canto dun paxaro na póla.
Acordei e cantabas en soños.

Coido que atopaches ouro suficiente.
Cansei do fondo do mar.
Logo, a néboa e as noites xeadas
van estender o primeiro xeo no chan
na esteira dunha mañá pálida.

Estás a cantar de novo en soños.

Xose de la Paz

 

 

Algún día cruzaré tus puentes

New-York-City, Two-Bridges-Framed-Print-by-Vivienne-Gucwa
New-York-City, Two-Bridges-Framed-Print-by-Vivienne-Gucwa

*

Algún día cruzaré tus puentes.
Queens, luego Brooklyn,
y vuelta a empezar.

Sabré entonces,
y solo en ese instante,
a qué saben tus ruidos
desde el silencio de mis miedos,
bajo el cobijo de unos versos.

Algún día,
uno de éstos cualquiera
en los que miro
desde mi centro a tu horizonte,
en los que las sombras
se despistan ese instante
y puedo escapar
y acercarme a tu regazo
en un suspiro para amarte,
ese día, amor,
cruzaré tus puentes,
Queens, después Brooklyn,
y solo en ese instante
sabré gozarte.

-New York, ciudad soñada-

#Vuelosplumalairedeti MjSierra